2015年6月,廣西教育出版社與越南簽訂版權(quán)合同,再次成功實(shí)現(xiàn)向越南的版權(quán)輸出。
此次簽約共輸出16個品種,均為廣西使用的地方教材,其中10個品種是《小學(xué)生心理健康教育》,6個品種屬于廣西勞動技術(shù)課教材與廣西綠色證書鄉(xiāng)土教材。
自2008年起,廣西教育出版社加大力度實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略,把版權(quán)輸出作為一項(xiàng)重要任務(wù)來抓,并緊緊把握廣西與東盟國家接壤的地緣優(yōu)勢,重點(diǎn)向東盟國家尋找突破,與越南建立了良好溝通與合作關(guān)系,自2008年以來基本維持著每年均向越南輸出版權(quán)的態(tài)勢。“海上絲綢之路”概念與“一帶一路”倡議提出后,廣西教育出版社更加大了與東盟各國尤其是絲路沿線國家的聯(lián)系,并嘗試與越南進(jìn)行深度合作。一方面與越南合作方簽訂總代理合同,全面處理廣西教育出版社在越南圖書版權(quán)相關(guān)事宜,并商定了優(yōu)惠的扶持、獎勵方案。另一方面,考慮到中越兩國國情相似,越南與廣西地緣相近,社會發(fā)展水平相仿,越南的讀者需求很可能與廣西的市場需求相通,并且,教材實(shí)現(xiàn)版權(quán)輸出較一般圖書實(shí)現(xiàn)版權(quán)輸出更具有文化“走出去”的意義,向越南重點(diǎn)推介的品種便逐漸由一般圖書到一般圖書與地方教材、閱讀教材并重。
越南合作方2013年在廣西教育出版社看到《小學(xué)生心理健康教育》及《廣西勞動技術(shù)教材》《廣西綠色證書教材》等幾套叢書的樣書后即表示了極大興趣,2014年開始商談版權(quán)事宜,并著手翻譯、向越南學(xué)校推薦等。2015年6月,廣西教育出版社終于簽訂版權(quán)合同,成功輸出共16個品種。
據(jù)悉,《廣西勞動技術(shù)教材》《廣西綠色證書教材》6個品種因翻譯工作已做在前面,今年即可在越出版。